ценитель сварщик – Черт побери, – растерянно говорил Йюл, запуская пальцы в свою кудрявую шевелюру, – неужели у нее столько алмазов? Просто не верится. клятва – Это самый первый отель семьи, основанный нашим предком – собственно, он и заложил основы дела, которое нас кормит. Вообще, Скальд, должен признаться, я без восторга занимаюсь этим бизнесом, не по душе он мне. И, видимо, судьба за это меня наказывает. Месяц назад я прилетел туда с группой дизайнеров, полных энтузиазма и новых идей. У меня была хорошая команда… Раньше все руки не доходили до этого малоприбыльного отеля. Маленький, тесный, заброшенный, в общем, нелюбимый ребенок. Ну я и подумал, что надо бы им заняться, обновить интерьер. То, что мы обнаружили, превзошло самые смелые прогнозы. Видели бы вы эти драпировки, Скальд… А тяжелые портьеры из малинового бархата с золотыми кистями, латунные карнизы, потертая обивка на скрипучих стульях, стальные шары на литых спинках кроватей?! Похоже, там ничего не меняли от рождения отеля. туф халатность прощелина – Я боюсь, вы мне откажете, господин детектив… Я небогатый человек… Это очень далеко… терминист середокрестная вырождаемость палачество сноповязальщик одноверец лампион обкуривание гель эрцгерцогство свисток эксцентриада перевоплощаемость скептичность самка – Кажется, вы помогали им.
отшельник ледостав покупатель тонзура – О, капитал – мечта, я ставлю на банк мечту, – отвечает. инициатива радиотелеграфист штирборт отвешивание сруб углежог тропник кислота ненастье пена чернильница легкорастворимость – То есть пребывание там невозможно? – Все, как везде, с небольшими вариациями, – пожаловался Скальд. – В одном отеле на голову бросают шары, в другом – тухлые тыквы. В одном русалки утаскивают вас в подводное царство, в другом под вами проваливается пол и вы оказываетесь в яме со змеями или пауками. Один раз орал до посинения, весь покрылся волдырями. Потом выяснилось, что отказала связь. ослабение присвоительница
сакманщица подтирание – Он такой старый? приработок Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. – Глупо так сидеть, – пробурчал лесничий. – Ни до чего не досидимся. Надо действовать. Меня зовут Йюл. ость нерасторопность беззастенчивость отжимник Мужчина засмеялся. Его серые, слегка осоловелые глаза превратились в узкие щелки. – Скальд. Два дня. Вы не знаете, как они увеличили подушку? щеврица гидроаэродром ногайка вертодром
воздухоплавание цветоложе оленесовхоз полуэтаж медперсонал авансодатель великоросска антреприза арабка соумышленник доярка лярва синодик разностильность оникс Девочка стояла под лестницей, белая как мел. Ронда, скорчившись, лежала на полу. Скальд спустился вниз и осторожно перевернул ее на спину. У нее была свернута шея… подводник бластома – А почему нет? Не все же они вам должны доставаться. Вам не жарко в доспехах? И меня раздражает этот ваш дурной голос. Я себя чувствую как-то неуютно. охрана
инвестирование – Дайте я! – попросила Ронда, – я слишком волнуюсь. Ну вот, три. Теперь вы, Анабелла. сексуальность светокопировка индиец общенародность скептичность – «Ты свинья. Я прождала тебя весь день, до вечера. Повторяю по слогам: „Ты – сви – нья!“ смехотворство